'Limit': 'Limit'
'Administracja': 'Verwaltung'
'Mój profil': 'Mein Profil'
'Koszyk': 'Warenkorb'
'Wyloguj się': 'Ausloggen'
'Zaloguj się': ' Einloggen'
'Konsorcjum Biuro Klub': 'Konsorcjum Biuro Klub'
'Kategorie': 'Kategorien'
'Szukaj w sklepie...': 'Suche im Shop ...'
'Proszę czekać...': 'Bitte warten ...'
'Przejdź do koszyka': 'Zum Warenkorb'
'Strona Główna': 'Index'
'Strona główna': 'Hauptseite'
'Informacje o firmie': 'Informationen zu der Firma'
'Regulamin': 'Benutzungsordnung'
'Jak kupować': 'Wie kann gekauft werden'
'Dostawy i płatności': 'Lieferungen und Zahlungen'
'Kontakt': 'Kontakt'
'Koszyk wewnętrzny': 'interner Warenkorb'
'Przelewy24': 'przelewy24'
'Dotpay': 'dotpay'
'Reklamacje': 'Reklamationen'
'Zamówienia wewnętrzne': 'Interne Bestellungen'
'Wszystkie faktury': 'Alle Rechnungen'
'Firmy z promocjami': 'Unternehmen Promotions'
'Przejdź do produktu': 'Zum Artikel übergehen'
'wszystko': 'alle'
'Polecane': 'Empfohlen'
'Newsletter': 'Rundschreiben'
'Bądź na bieżąco z nowościami i promocjami!': 'Bleiben Sie auf dem Laufenden mit Neuigkeiten und Angebote!'
'Adres e-mail': 'E-Mail-Adresse'
'Zapisz się!': 'Registrieren!'
'Dostawa gratis': 'Lieferung in weitere Länder'
'Darmowa przesyłka kurierska w całej Polsce!': 'Freier Kurierdienst im ganzen Land!'
'Dowiedz się więcej': 'Erfahren Sie mehr'
'Program lojalnościowy': 'Treueprogramm'
'Dla naszych stałych Klientów': 'Für unsere Stammkunden'
'Gwarancja zwrotu': 'Zurück-Garantie'
'Gwarancja pełnego zwrotu gotówki po zwróceniu zakupionego towaru w ciągu 30 dni': 'Garantiert eine volle Rückerstattung bei Rückgabe der gekauften Waren innerhalb von 30 Tagen'
'Mapa strony': 'Sitemap'
'Polityka prywatności': 'Datenschutz'
'Warunki dostawy': 'Lieferungsbedingungen'
'Szukaj...': 'Suche nach ...'
'Nie masz uprawnień do przeglądania tej strony.': 'Sie haben keine Berechtigung, diese Seite zu sehen.'
'Nawigacja': 'Navigation'
'Zamówienia': 'Bestellungen'
'Nowe': 'Neue'
'Nowe do opłat': 'neue Gebühren'
'W toku': 'Im Zuge'
'Zakończone': 'fertig'
'Katalog': 'Katalog'
'Lista Produktów': 'Produkte Liste'
'Lista Kategorii': 'Liste Kategorien'
'Loga Producentów': 'Hersteller-Logo'
'Promocje': 'Sonderaktionen'
'Lista Promocji': 'Liste Promotion'
'Ankiety': 'Umfragen'
'Lista Ankiet': 'Liste der Umfragen'
'Użytkownicy': 'Benutzer'
'Lista Użytkowników': 'Mitgliederliste'
'Grupy uprawnień': 'Berechtigungsgruppen'
'Firmy': 'der Firma'
'Lista Firm': 'Liste der Unternehmen'
'Banery': 'Die Banner'
'Lista Banerów': 'Liste Banner'
'Logi': 'Login'
'Raporty': 'Berichte'
'Raport sprzedażowy': 'Verkaufsbericht'
'Analiza koszykowa': 'Warenkorbnalyse'
'Raport terminowości': 'Rechtzeitigkeitsbericht'
'Koszyki': 'Warenkörbe'
'Produkty Promowane': 'Ausgewählte Produkte'
'Gratisy': 'Freebies'
'Dodaj gratis': 'Gratisartikel hinzufügen'
'Faktury': 'Rechnungen'
'Pro forma': 'pro-forma'
'Zwykłe': 'gewöhnlich'
'Nieopłacone': 'unbezahlt'
'Panel zarządzania': 'Systemsteuerung'
'Rodzaje transportu': 'Transportart'
'Zarządzaj Rodzaja transportu': 'Verwalten Transportart'
'Zarządzaj Typami transportu': 'Verwalten Sie die Transportarten'
'Płatności': 'Zahlungen'
'Lista': 'Liste'
'Warunki współpracy': 'Bedingungen der Zusammenarbeit'
'Dodaj': 'Hinzufügen'
'Strona domowa': 'Homeseite'
'Koszyki produktowe': 'Warenkörbe'
'Lista koszyków': 'Liste der Warenkörbe'
'Zarządzaj klientami': 'Kunden verwalten'
'Kody rabatowe': 'Rabattcodes'
'Kod domyślny': ' standardmäßiger Rabattcode'
'Live Chat': 'Live Chat'
'Zarządzaj wpisami': 'Einträge verwalten'
'WebService': 'WebService'
'Zarządzaj Webservice': 'verwalten Webservice'
'Strona sklepu': 'Startseite Geschäft'
'Filtry': 'Filter'
'od': 'von'
'do': 'zu'
'Filtruj': 'Filtern'
'Wyczyść filtry': 'Filter löschen'
'Rejestracja': 'Anmeldung'
'Pokaż': 'Anzeigen'
'Pokaż na stronę': 'Seite anzeigen'
'Strona wyników': 'Seite mit Suchergebnissen'
'Lista banerów': 'Liste der Banner'
'Nowy baner': 'Neues Banner'
'Produkt': 'Artikel'
'Firma': 'Firma'
'Data od': 'Datum von'
'Data do': 'Datum bis'
'Opcje': 'Optionen'
'Wszystkie': 'Alle'
'Upuść plik tutaj': 'Datei hier ablegen'
'Data rozpoczęcia': 'Beginndatum'
'Data zakończenia': 'Endedatum'
'Dodaj nowy baner': 'Neues Banner hinzufügen'
'Informacje o banerze': 'Informationen zum Banner'
'Nazwa': 'Name'
'Opis': 'Beschreibung'
'Obraz': 'Bild'
'Typ': 'Typ'
'brak': 'nicht vorhanden'
'Konsorcjant': 'Konsortiumsmitglied'
'W formularzu wystąpiły błedy': 'Im Formular sind Fehler aufgetreten'
'Nazwa banera': 'Name des Banners'
'Typ banera': 'Typ des Banners'
'Powiązana promocja': 'Verbundene Sonderaktion'
'Aktywny': 'Aktiv'
'Jesteś tutaj': 'Du bist hier'
'Twój koszyk': 'Ihr Warenkorb'
'Twoje zamówienie': 'Ihre Bestellung'
'Zamówione produkty': 'Bestellte Artikel'
'Zamawiane produkty': 'Zu bestellenden Waren'
'Twój koszyk jest pusty': 'Ihr Warenkorb ist leer'
'Informacja o promocji': 'Information zur Sonderaktion'
'Zamknij': 'Schliessen'
'Miesięczny limit zakupów': 'Monatliches Einkaufslimit'
'Zamówienie przekracza dozwolony limit': 'Der Wert Ihrer Bestellung überschreitet Ihr Einkaufslimit'
'W tym miesiącu dokonano zakupów na kwotę': 'Ihre Einkäufe in diesem Monat belaufen sich auf die Summe'
'netto': 'Netto'
'Cena netto': 'Nettopreis'
'Limit miesięczny': 'Monatslimit'
'Lp.': 'Lfd.Nr'
'Ilość': 'Anzahl'
'Cena łączna netto': 'Gesamtnettopreis'
'VAT': 'MwSt.'
'Usuń': 'Löschen'
'Usuń produkt': 'Artikel löschen'
'Aktualizuj koszyk': 'Warenkorb aktualisieren'
'AKTUALIZUJ ZAWARTOŚĆ KOSZYKA': 'DEN WARENKORBSINHALT AKTUALISIEREN'
'Promocja': 'Sonderaktion'
'BRAK PROMOCJI': 'Sonderaktionen nicht vorhanden'
'Transport': 'Transport'
'Firma przewozowa': 'Transportunternehmen'
'Czas realizacji': 'Lieferzeit'
'Komentarz': 'Kommentar'
'Komentarz do zamówienia': 'Kommentar zur Bestellung'
'Komentarz do produktu': 'Kommentar das Produkt'
'Cena produktów netto': 'Nettopreis der Artikel'
'Łącznie netto': 'Gesamt Netto'
'Łącznie brutto': 'Gesamt Brutto'
'PRZEJDŹ DO ZAMÓWIENIA': 'ZUR BESTELLUNG ÜBERGEHEN'
'Przejdź do zamówienia': 'Zur Bestellung übergehen'
'WRÓĆ': 'ZURÜCK ZU'
'Wróć': 'Zurück zu'
'Potwierdź zamówienie': 'Bestellung bestätigen'
'POTWIERDŹ ZAMÓWIENIE': 'BESTELLUNG BESTÄTIGEN'
'Przejdź do moich zamówień': 'Zurück zu meinen Bestellungen'
'PRZEJDŹ DO MOICH ZAMÓWIEŃ': 'ZURÜCK ZU MEINEN BESTELLUNGEN'
'Zamówienie przyjęte oczekuje na potwierdzenie przełożonego': 'Die angenommene Bestellung wartet auf die Bestätigung des Vorgesetzten'
'Zamówienie przyjęte oczekuje na płatność': 'Die angenommene Bestellung wartet auf den Zahlungseingang'
'Zamówienie przyjęte przekazane do realizacji': 'Die angenommene Bestellung wird realisiert'
'Potwierdzanie zamówienia': 'Bestellbestätigung'
'Zamówienie nie potwierdzone przez klienta.': 'Bestellung wurde durch den Kunden nicht bestätigt'
'Zamówienie potwierdzone przez klienta.': 'Bestellung wurde durch den Kunden bestätigt'
'Zamówienie przyjęte.': 'Bestellung wurde angenommen'
'Zamówienie w trakcie opłat.': 'Bestellung im Bezahlvorgang'
'Zamówienie kompletowane.': 'Bestellung wird komplettiert'
'Zamówienie wysłane.': 'Bestellung wurde versandt'
'Zamówienie anulowane.': 'Bestellung wurde storniert'
'Od całego koszyka': 'vom Warenkorb'
'dni': 'Tage'
'Adres korespondencyjny': 'Anschrift'
'Imię i nazwisko': 'Vorname und Nachname'
'Żeby móc kontynuować zamówienie uzupełnij adres korespondencyjny.': 'Bitte ergänzen Sie Ihre Postanschrift, um den Bestellprozeß fortsetzen zu können'
'kliknij żeby rozwinąć': 'Klicken Sie um aufzurollen'
'Dodaj nowy adres': 'Neue Adresse hinzufügen'
'WRÓĆ DO ZAKUPÓW': 'ZURÜCK ZU IHREN EINKÄUFEN'
'Osoby, które kupowały ten produkt często kupowały też': 'Kunden, die diesen Artikel gekauft haben, haben auch häufig gekauft'
'Osoby, które kupowały te produkty często kupowały też': 'Kunden, die diese Artikel gekauft haben, haben auch häufig folgende Artikel gekauft'
'gratis do promocji': 'Gratisartikel zur Sonderaktion'
'Ceny towarów po odliczeniu opustu': 'Artikelpreise nach dem Rabattabzug'
'Sprawdź, które promocje są bliskie spełnienia': 'Prüfen, welche Sonderaktionen bald erhältlich sind'
'Promocja wielokrotna': 'wiederholbare Sonderaktion'
'Tylko ta promocja może być aktywna w całym koszyku': 'Nur die Sonderaktion kann im ganzen Warenkorb aktiv sein'
'Kod rabatowy': 'Rabattcode'
'Wartość kodu': 'Wert des Rabattcodes'
'BRAK KODU': 'Rabattcode nicht vorhanden'
'Użyj kodu': 'Rabattcode nutzen'
'Nazwa firmy': 'Firmenname'
'Adres': 'Adresse'
'Dostawcy realizujący zamówienie': 'Anbieter Durchführungsverordnung'
'Podglad wysyłanego zamówienia': 'Vorschau gesendet Aufträge'
'Dostawca / Cena netto': 'Anbieter / Netto-Preis'
'Cena łączna brutto': 'Bruttogesamtpreis'
'Aktywne promocje': 'Aktive Sonderaktionen'
'Typ promocji': 'Sonderaktionstyp'
'Opis promocji': 'Beschreibung der Sonderaktion'
'Obowiązuje': 'Gültig'
'bezterminowo': 'unbefristet'
'Warunek spełnienia': 'Bedingung der Erhältlichkeit'
'zakup powyżej': 'Einkauf oben'
'szt.': 'St.'
'wariantu': 'der Variante'
'dowolnych wariantów z tej rodziny produktów': 'beliebiger Varianten aus der Artikelfamillie'
'Liczba przydzielonych gratisów': 'Anzahl der vergebenen Gratisartikel'
'produktu': 'des Artikels'
'Opust': 'Rabatt'
'Lista kodów rabatowych': 'Liste der Rabattcodes'
'Nowy kod rabatowy': 'Neuer Rabattcode'
'Przejdź do kodu': 'Zur Rabattcode übergehen'
'Nazwa kodu rabatowego': 'Name des Rabattcodes'
'PLN': 'PLN'
'Podgląd': 'Übersicht'
'wyników': 'der Ergebnisse'
'Kod rabatowy nie istnieje': 'Rabattcode nicht vorhanden'
'Brak dostępu do kodu rabatowego': 'Rabattcode nicht zugänglich'
'Kod rabatowy został dodany, maile zostały rozesłane do użytkowników, którzy wyrazili zgodę': 'Rabattcode wurde hinzugefügt, die E-Mails wurden an die Benutzer versandt, die Ihre Zustimmung erteilt haben'
'Email został wysłany': 'E-Mail wurde versandt'
'Klient': 'Kunde'
'niewykorzystany': 'verbleibend'
'nie wysłano': 'wurde nicht versandt'
'wykorzystany': 'ausgenutzt'
'Wyślij ponownie email': 'E-Mail erneut versenden'
'Edytowanie kodu rabatowego newslettera': 'Bearbeitung der Newsletter-Rabattcodes'
'Typ kodu': 'Typ des Rabattcodes'
'W zależności od typu jest to kwota lub procent': 'In Abnängigkeit vom Typ ist es eine Summe oder ein Prozent'
'Rabat kwotowy': 'Rabatt in Summe'
'Rabat procentowy': 'Rabatt in Prozent'
'Powrót': 'Zurück'
'Zapisz i wyślij kody': 'Rabattcode speichern und senden'
'Dodawanie nowego kodu rabatowego': 'Neuen Rabattcode hinzufügen'
'Email nie został wysłany ze względu na brak zgody użytkownika': 'E-Mail wurde aufgrund der fehlenden Zustimmung des Benutzers nicht versandt'
'Klienci': 'Kunden'
'Anuluj': 'Annulieren'
'Zapisz': 'Speichern'
'Wybierz konsorcjanta': 'Konsortiumsmitglied auswählen'
'Pokazano od': 'Wurde angezeigt von'
'z': 'aus'
'Pierwsza': 'Erste'
'Ostatnia': 'Letzte'
'Kod domyślny wybór konsorcjum': 'standardmäßiger Code Auswahl von Konsortium'
'Edytuj kod rabatowy': 'Rabattcode bearbeiten'
'Lista firm': 'Liste der Firmen'
'Nowa firma': 'Neue Firma'
'Rodzaj firmy': 'Firmentyp'
'Karta firmy': 'Firmenkarte'
'Pod': 'Unter'
'Edycja danych firmy': 'Bearbeitung der Firmendaten'
'Archiwizacja firmy': 'Archivierung der Firma'
'firm': 'der Firmen'
'Zapisywanie danych...': 'Speicherung der Daten'
'Potwierdź operację archiwizacji': 'Archivierung bestätigen'
'Przenosząc do archiwum daną firmę, archiwizujesz jej jednostki podrzędne oraz jej pracowników.': 'Bei Übertragung der Firma ins Archiv werden ihre untergeordneten Einheiten sowie Angestellten archiviert'
'Archiwizuj': 'Archivieren'
'Dodawanie firmy': 'Firma hinzufügen'
'W formularzu wystąpiły błędy.': 'Im Formular sind Fehler aufgetreten'
'Firma została dodana.': 'Firma wurde hinzugefügt.'
'Firma została zaktualizowana.': 'Firma wurde aktualisiert.'
'Firma została dodana do WebService.': 'Firma wurde hinzugefügt.'
'Dane firmy': 'Firmendaten'
'wszystkie pola w tej części formularza są obowiązakowe': 'alle Felder im Formularteil sind pflichtig'
'Podległość do Konsorcjanta': 'Unterordnung zum Konsortiumsmitglied'
'Podjednostka firmy': 'Untergeordnete Einheit der Firma'
'NIP': 'USt.IdNr.'
'Regon': 'Gewerbeanmeldungsnummer'
'KRS': 'Landesgerichtsregister'
'Telefon': 'Telefon'
'Wprowadź numer telefonu pomijając znaki dzielące': 'Telefonnummer ohne Trennzeichen eintragen'
'Numer komórkowy': 'Mobiltelefonnummer'
'Kraj': 'Land'
'Miasto': 'Stadt'
'Kod pocztowy': 'Postleitzahl'
'Ulica': 'Straße'
'Nr domu': 'Hausnummer'
'Nr lokalu': 'Raumnummer'
'Nr konta bankowego': 'Bankkontonummer'
'Wprowadź numer konta bankowego w formacie IBAN. Np.': 'Bankkontonummer IBAN ergänzen. Z.B.'
'Brak - Nowa firma': 'nicht vorhanden - Neue Firma'
'Informacje dodatkowe': 'Zusätzliche Informationen'
'Typ firmy': 'Firmentyp'
'Ustal limit miesięczny MPK': 'Monatslimit der Kostenstelle bestimmen'
'Opiekun': 'Betreuer'
'Ustal opiekuna': 'Betreuer bestimmen'
'Jednostki nadrzędna': 'Übergeordnete Einheit'
'Przejdź do jednostki': 'Zur Einheit übergehen'
'Jednostki podrzędne': 'Untergeordnete Einheiten'
'Konta użytkowników': 'Benutzerkonten'
'Użytkownik': 'Benutzer'
'Stanowisko': 'Stelle'
'Typ konta': 'Kontotyp'
'Zwierzchnik': 'Vorgesetzter'
'Ustal zwierzchnika': 'Vorgesetzten bestimmen'
'Ładowanie danych...': 'Ladung der Daten'
'Aktualizuj limit MPK': 'Limit der Kostenstelle aktualisieren'
'Nowa kwota': 'Neue Summe'
'Pole wymagane!': 'Pflichtfeld!'
'Wskaż opiekuna': 'Betreuer auswählen'
'Nowy opiekun': 'Neuer Betreuer'
'Wskaż zwierzchnika': 'Vorgesetzten auswählen'
'Nowy zwierzchnik': 'Neuer Vorgesetzter'
'Brak': 'Nicht vorhanden'
'Wszyscy': 'Alle'
'Własne': 'Eigen'
'Polska': 'Polen'
'Konsorcjum': 'Konsortium'
'Niepoprawna grupa': 'Falsche Gruppe'
'Niepoprawna podległość': 'Falsche Unterordnung'
'Uzupełnij': 'Ergänzen'
'Niepoprawna wartość': 'Falscher Wert'
'Adresy korespondencyjne': 'Postanschriften'
'Edycja adresu korespondencyjnego': 'Bearbeitung der Postanschrift'
'Usuń adres': 'Adresse löschen'
'Imię': 'Vorname'
'Nazwisko': 'Nachname'
'Numer domu': 'Hausnummer'
'Numer mieszkania': 'Wohnungsnummer'
'Aktywni': 'Aktiven'
'Zablokowani': 'Gesperrten'
'produktów': 'der Artikel'
'Lista faktur': 'Liste der Rechnungen'
'Numer': 'Nummer'
'Data utworzenia': 'Erstelldatum'
'Forma': 'Form'
'Numer faktury': 'Rechnungsnummer'
'Data płatności': 'Zahlungsdatum'
'Miejsce wystawienia faktury': 'Ausstellungsort der Rechnung'
'Typ faktury': 'Rechnungstyp'
'Forma faktury': 'Rechnungsform'
'Firma fakturująca': 'Rechnung ausstellende Firma'
'Numer zamówienia': 'Bestellnummer'
'Status': 'Status'
'Wykonawca': 'Auftragsfirma'
'Karta Zamówienia': 'Bestellkarte'
'Płatności Zamówienia': 'Bezahlungen der Bestellungen'
'Brak płatości dla tego zamówienia': 'Bezahlung der Bestellung ist nicht vorhanden'
'Wróc do listy': 'Zurück zur Liste'
'Anuluj zamówienie': 'Bestellung stornieren'
'Widocznych wpisów': 'sichtbarer Eintragungen'
'Potwierdź operacje anulowania zamówienia.': 'Stornierung der Bestellung bestätigen'
'Po zatwierdzeniu anulowania zamówienia, zamówienie otrzyma status "Zamówienie anulowane."': 'Nach der Bestätigung der Stornierung bekommt die Bestellung den Status "stornierte Bestellung"'
'Po przeładowaniu strony zamówienie widoczne bedzie tylko w zakładce "Zamówienia Zakończone".': 'Nach der Aktualisierung der Seite wird die Bestellung nur unter "Abgeschlossene Bestellungen" sichtbar.'
'Szczegóły': 'Details'
'Dostawa': 'Lieferung'
'Sposób dostawy': 'Lieferart'
'Koszt': 'Kosten'
'Czas oczekiwania': 'Wartezeit'
'Łączna kwota': 'Gesamtsumme'
'Wartość netto': 'Nettowert'
'Wartość VAT': 'MwSt.-Wert'
'Zmień status zamówienia': 'Bestellstatus ändern'
'Indeks': 'Index'
'Cena netto j.m.': 'Nettopreis ME'
'Stawka VAT': 'MwSt.-Satz'
'EAN': 'EAN'
'Stan mag.': 'Lagerbestand'
'Spełniona': 'Erhältliche'
'Tak': 'Ja'
'Nie': 'Nein'
'Bonifikatata': 'Preisnachlass'
'Historia statusu': 'Statusänderungen'
'Typ statusu': 'Statustyp'
'Data': 'Datum'
'Modyfikowany przez': 'Modifiziert durch'
'Zmień stan zamówienia': 'Bestellstatus ändern'
'Kod rabatowy nie istnieje lub został wykorzystany': 'Rabattcode nicht vorhanden oder ausgenutzt'
'Kod rabatowy został dodany': 'Rabattcode wurde hinzugefügt'
'Adres dostawy': 'Lieferadresse'
'Identyfikator': 'Kennung'
'Kanał płatności': 'Zahlungsweg'
'Rozpoczęta': 'Begonnene'
'Zakończona': 'Abgeschloßene'
'Edytuj typy transportu': 'Transporttyp ändern'
'Edycja typu transportu': 'Bearbeitung des Transporttypes'
'Edycja Typu transport': 'Bearbeiten Art der Beförderung'
'Typy transportu': 'Transporttypen'
'Lista typy transportu': 'Liste der Transporttypen'
'Dodaj typ transportu': 'Transporttyp hinzufügen'
'Dodawanie typu transportu': 'Hinzufügung des Transportypes'
'Nowy typ transportu': 'Neuer Transporttyp'
'Dodanie W': 'Hinzufügen In'
'Podgląd typy transportu': 'Übersicht Transporttypen'
'Zamówienie wysłane': 'versandte Bestellungen'
'Błąd wysyłki': 'Lieferfehler'
'Dane połaczenia w': 'Datenverbindungen in der'
'Nazwa transportu': 'Transportname'
'Cena': 'Preis'
'Vat': 'MwSt.'
'Ws mediator': 'Ws Vermittler'
'Edytuj': 'Bearbeiten'
'Lista produktów katalogu': 'Liste der Katalogartikel'
'Nowy produkt': 'Neuer Artikel'
'Nazwa produktu': 'Artikelname'
'Kategoria': 'Kategorie'
'Ilość wariantów': 'Anzahl der Varianten'
'Główny': 'Haupt'
'Więcej': 'Mehr'
'Karta produktu': 'Artikelkarte'
'Potwierdź operację usunięcia': 'Löschvorgang bestätigen'
'Grupa produktu': 'Artikelgruppe'
'Grupa produktu–gratisu': 'Gratisartikelgruppe'
'Nazwa grupy': 'Gruppenname'
'Miejsce w katalogu': 'Position im Katalog'
'Dodaj wariant': 'Variante hinzufügen'
'Sugerowana cena netto': 'Empfolener Nettopreis'
'Zmień cenę produktu': 'Artikelpreis ändern'
'Zmień stan magazynowy': 'Lagerbestand ändern'
'Dostępność konsorcjanci': 'Zugang der Konsotiumsmitglieder'
'Zestawienie stanów magazynowych': 'Zusammenstellung der Lagerbestände'
'Cross selling': 'Cross Selling'
'Dodaj produkt': 'Artikel hinzufügen'
'Nazwa rodziny produktu': 'Name der Artikelfamillie'
'Właściciel wpisu': 'Eintragungsbesitzer'
'Aktualizuj stan magazynu dla produktu': 'Lagerbestand des Artikels aktualisieren'
'Wartość stanu': 'Wert des Lagerbestandes'
'Aktualizuj cenę dla produktu': 'Artikelpreis aktualisieren'
'Nowa cena': 'Neuer Preis'
'Wprowadź produkt promowany': 'Geförderten Artikel eintragen'
'Wybierz kategorię': 'Kategorie auswählen'
'Rodzina produkt': 'Artikelfamillie'
'Potwierdź operację usunięcia produktu z listy': 'Löschvorgang des Artikels von der Liste bestätigen'
'Dodawanie produktów katalogu': 'Hinzufügung der Katalogartikel'
'Opis produktu': 'Beschreibung des Artikels'
'Tagi produktu': 'Markierung des Artikels'
'Prezentowana w katalogu': 'Im Katalog präsentiert'
'Kategoria produktu': 'Artikelkategorie'
'Dodaj parametry domyślne': 'Sandardmäßige Kenngrößen hinzufügen'
'Po wybraniu "Kategoria produktu" możesz załadować domyślne dla parametry dla tej kategorii': 'Nach der Auswahl der "Artikelkategorie" können Sie automatisch standardmäßige Kenngrößen der jeweilligen Kategorie aufladen'
'Produkt podległy': 'untergeordneter Artikel'
'Wybierz producenta': 'Hersteller auswählen'
'Dodaj producenta': 'Hersteller hinzufügen'
'Grafika grupy produktu': 'Grafik der Artikelgruppe'
'Wybierz plik': 'Datei auswählen'
'Zmień': 'Ändern'
'Domyślna grafika produktu': 'Standardmäßige Grafik des Artikels'
'Próg minimalny inf. stanów magazynowych': 'Mindestschwelle inf. Inventar'
'Próg średni inf. stanów magazynowych': 'Threshold Durchschnitt inf. Inventar'
'Parametry produktów kategorii': 'Kenngrößen der Artikel in der Kategorie'
'Dodawanie parametrów': 'Kenngrößen hinzufügen'
'Zatwierdź listę parametrów dla produktów': 'Liste der Artikelkenngrößen bestätigen'
'Zatwierdzam': 'Ich bestätige'
'Po zatwierdzeniu listy parametrów,': 'Nach der Bestätigung der Liste der Kenngrößen'
'lista pol parametrów na stronach produktów zostanie zaktualizowana': 'Liste der Kenngrößfelder auf den Artikelseiten wird aktualisiert'
'Produkty': 'Artikel'
'pole obowiązkowe': 'Pflichtfeld'
'Dodaj wariant pusty': 'leere Variante hinzufügen'
'Kopiuj otwarty wariant': 'offene Variante kopieren'
'Jednorazowo możesz dodać maksymalnie 16 produktów.': 'Einmalig können bis zu 16 Artikel hinzugefügt werden'
'Indeks produktu w katalogu': 'Artikel-Index im Katalog'
'Prezentowany w katalogu': 'Im Katalog präsentiert'
'Produkt wyświetlany będzie w katalogu wtedy, gdy grupa produktu będzie prezentowana': 'Artikel wird im Katalog angezeigt, wenn die Produktgruppe präsentiert wird'
'Grafika produktu': 'Grafik des Artikels'
'Operacja dodania produktów powiodła się': 'Hinzufügung der Artikel wurde erfolgreich abgeschloßen'
'Dodano': 'Wurde hinzugefügt'
'Dodaj producenta i logo': 'Hersteller und Logo hinzufügen'
'Nazwa producenta': 'Name des Herstellers'
'Logo producenta': 'Logo des Herstellers'
'Plik': 'Datei'
'Błąd': 'Fehler'
'Dodawanie gratisu': 'Hinzufgung des Gratisartikels'
'Lista producentów produktów': 'Liste der Artikelhersteller'
'Logo': 'Logo'
'Nowe logo': 'Neues Logo'
'Producent': 'Hersteller'
'Nowa promocja': 'Neue Sonderaktion'
'Nazwa promocji': 'Name der Sonderaktion'
'Rodzaj': 'Art'
'Błędne dane wejściowe': 'Falsche Eingangsdaten'
'Brak wartości': 'Wert nicht vorhanden'
'Niepoprawny właściciel': 'Falscher Besitzet'
'Brak rodziny produktu': 'Artikelfamillie nicht vorhanden'
'Błąd zapisu danych': 'Fehler der Speicherung von Daten'
'Proszę pamiętać, aby na drodze edycji wprowadzonego produktu-gratisu ustanowić dla niego cenę i stan magazynowy': 'Bitte beachten Sie, bei der Bearbeitung des eingeführten Gratisartikels seinen Preis und Lagerbestand zu bestimmen'
'Znalezione kategorie': 'Gefundene Kategorien'
'Wyniki wyszukiwania': 'Suchergebnisse'
'Wyniki dla frazy': 'Suchergebnisse für den Ausdruck'
'Kategoria produktów': 'Artikelkategorie'
'Wybierz': 'Auswählen'
'Dodaj produkt do promowania w kategorii': 'Artikel zur Förderung in der Kategorie hinzufügen'
'Wybierz produkt': 'Artikel auswählen'
'Produkty promowane w kategorii': 'geförderte Artikel in der Kategorie'
'Produkty promowane na stronie głównej': 'Geförderte Artikel auf der Hauptseite'
'Kasuj': 'Löschen'
'Produkt główny': 'Hauptartikel'
'Produkt pomyslnie dodany do listy': 'Artikel wurde erfolgreich zur Liste hinzugefügt'
'Produkt pomyślnie skasowany': 'Artikel wurde erfolgreich gelöscht'
'Produkt pomyślnie oznaczony jako główny': 'Artikel wurde erfolgreich als Hauptartikel markiert'
'Lista zamówień wewnętrznych': 'Liste der internen Bestellungen'
'Lista Zamówień': 'Liste der Bestellungen'
'Moje zamówienia': 'Meine Bestellungen'
'Zamówienia od konsorciantów': 'Bestellungen der Konsortiumsmitglieder'
'Zamówienie wewnętrzne': 'Interne Bestellung'
'Zamówienie': 'Bestellung'
'Zamówienie pomiedz': 'bestellen pomiedz'
'Zamawiający': 'Besteller'
'Dostawca': 'Lieferant'
'Informacj': 'Nachrichten'
'Data zamówienia': 'Bestelldatum'
'Informacje dodatkow': 'zusätzliche Informationen'
'Uwagi': 'Anmerkungen'
'Zmien Status': 'Status ändern'
'Czy chcesz anulować zamówienie?': 'Möchten Sie die Bestellung stornieren?'
'Edytuj Produktu': 'Artikel bearbeiten'
'Edycja Rodziny Produktu': 'Bearbeitung der Artikelfamillie'
'Edycja Produkt': 'Pencil Produkt'
'Oczekujące produkt': 'Wartende Artikel'
'Koszyk wewnetrzny': 'Warenkorb'
'Konsorciant': 'Konsortiumsmitglied'
'Stan mag. Konsorcianta': 'Lagerbestand des Konsortiumsmitgliedes'
'Opcja': 'Option'
'AKTUALIZUJ': 'AKTUALISIEREN'
'Uwagi wysyłane do kazdego z adresatów zamówienia': 'Versandte Anmerkungen an alle Empfänger der Bestellung'
'W przypadku kilku adresatów zamówienia w bazie powstaną zamowienia cząstkowe': 'Im Falle von mehreren Empfängern werden im System Teilbestellungen erstellt'
'Wyśli zamówienie': 'Bestellung senden'
'Wyślij zamówienie': 'Bestellung senden'
'Parametr': 'Kenngröße'
'Operacja dodania gratisu powiodła się': ' Gratisartikel wurde erfolgreich hinzugefügt'
'Gratis': 'Gratisartikel'
'Edytuj Grupe Produktu': 'Artikelgruppe bearbeiten'
'Aktualizuj Stan Produktów': 'Artikelbestand aktualisieren'
'Czas realizacja godz.': 'Realisierungszeit Uhrzeit'
'Zmień czas dostępniści': 'Verfügbarkeitszeit ändern'
'Zamówienie wewnetrzne': 'Interne Bestellung'
'Dodaj produkt do koszyka wewnętrzengo': 'Artikel in den internen Warenkorb dazulegen'
'Dostawcy': 'Lieferanten'
'Połącz z dostawcą': 'Mit Lieferanten verbinden'
'Usuń firmę': 'Firma löschen'
'Aktualizuj realizacji dla produktu (godz.)': 'Realisierungszeit für den Artikel aktualisieren(Uhrzeit)'
'Czas realizacji (godz.)': 'Realisierungszeit(Uhrzeit)'
'Połacz produkty z dostawcami': 'Artikel mit Lieferanten verbinden'
'Aktualizuj status dla produktu': 'Status des Artikels aktualisieren'
'Grupa Produktu': 'Artikelgruppe'
'Zmień na': 'Ändern auf'
'Produkt oczekujący zablokowany': 'Wartender Artikel gesperrt'
'Produkt widoczny': 'Artikel sichtbar'
'Produkt zablokowany': 'Artikel gesperrt'
'Produktu': 'des Artikels'
'Potwierdź operację usunięcia wpisu z listy': 'Löschvorgang des Artikels von der Liste bestätigen'
'Lista promocji': 'Liste der Sonderaktionen'
'Edytuj Rodzinę Produktu': 'Artikelfamillie bearbeiten'
'Edycja Grupy Produktowe': 'Bearbeiten Produktgruppe'
'Polecane w kategorii': 'Empfohlen in der Kategorie'
'Lista koszyków produktowych': 'Liste der Warenkörbe'
'Nowy koszyk produktowy': 'Neuer Warenkorb'
'Koszyk Produktowy': 'Warenkorb'
'Lista klientów': 'Liste der Kunden'
'Przydzielanie klientom koszyków produktowych': 'Zuteilung der Warenkörbe den Kunden'
'Zarządzanie klientami': 'Kundenverwaltung'
'Nazwa koszyka': 'Name des Warenkorbes'
'Data dodania': 'Datum der Hinzufügung'
'Zarządzaj produktami': 'Artikel verwalten'
'Edytuj koszyk': 'Warenkorb bearbeiten'
'Kasuj koszyk': 'Warenkorb löschen'
'Nowy koszyk': 'Neuer Warenkorb'
'KBK': 'KBK'
'Wybierz koszyk produktowy': 'Warenkorb auswählen'
'Bez koszyka produktowego': 'Ohne Warenkorb'
'Edycja koszyka produktowego': 'Bearbeitung des Warenkorbes'
'Dodawnie produktów do koszyka': 'Hinzufügung der Artikel in den Warenkorb'
'Dodawanie produktów do koszyka': 'Hinzufügung der Artikel in den Warenkorb'
'Cena w koszyku': 'Preis im Warenkorb'
'Lista produktów w koszyku': 'Liste der Artikel im Warenkorb'
'Akcje': 'Tätigkeiten'
'Kasuj produkt z koszyka': 'Artikel aus dem Warenkorb entfernen'
'Generowanie oferty na podstawie koszyka produktowego': 'Angebot anhand von Warenkorb generieren'
'Generuj ofertę': 'Angebot generieren'
'Nazwa przedsiebiorcy': 'Name des Unternehmers'
'Data ważności oferty': 'Gültigkeitsdatum des Angebotes'
'Tekst wstępu': 'Einführungstext'
'Dane osoby sprzedającej': 'Daten des Verkäufers'
'Generuj': 'Generieren'
'Oferta': 'Angebot'
'Oferta dla': 'Angebot für'
'Oferta ważna do': 'Angebot gültig bis'
'Reprezentant': 'Vertreter'
'Firma ofertująca': 'Bieterfirma'
'Zaloguj się aby poznać ceny produktów': 'Einloggen, um die Artikelpreise zur Einsicht zu bekommen'
'Proszę wybrać podkategorię': 'Bitte Unterkategorie auswählen'
'GALERIA': 'BILDERGALERIE'
'LISTA': 'LISTE'
'Brak produktów w tej kategorii': 'Keine Artikel in der Kategorie vorhanden'
'Produkt jest gratisem': 'Es ist ein Gratisartikel'
'promocja': 'Sonderaktion'
'Brak wyników wyszukiwania': 'Keine Suchergebnisse gefunden'
'Lista kategorii katalogu': 'Liste der Katalogskategorien'
'Nowa kategoria': 'Neue Kategorie'
'Nazwa kategorii': 'Name der Kategorie'
'Menu głowne': 'Hauptmenü'
'Dodaj kategorię': 'Kategorie hinzufügen'
'Nowy katalog': 'Neuer Katalog'
'Kategoria została dodana.': 'Kategorie wurde hinzugefügt.'
'Kategoria została zaktualizowana.': 'Kategorie wurde aktualisiert.'
'Dane kategorii': 'Daten der Kategorie'
'pola formularza są obowiązakowe': 'Felder des Formulars sind pflichtig'
'Przynależność kategorii do konsorcjanta': 'Zugehörigkeit der Kategorie zum Konsortiumsmitglied'
'Podległość do kategorii': 'Unterordnung zur Kategorie'
'Niepoprawny identyfikator firmy': 'Falscher Firmenidentifikator'
'Niepoprawna kategoria nadrzędna': 'Falsche übergeordnete Kategorie'
'Przekroczona ilość głównych kategorii': 'Anzahl der Hauptkategorien überschritten'
'Produkt nie istnieje': 'Artikel nicht vorhanden'
'Dodano towar do koszyka': 'Artikel wurde in den Warenkorb gelegt'
'Warianty': 'Varianten'
'Pliki': 'Dateien'
'Opinie': 'Meinungen'
'Zapytaj sprzedawcę': 'Verkäufer fragen'
'Podany produkt nie istnieje': 'Angegebener Artikel ist nicht vorhanden'
'Brak plików': 'Dateien nicht vorhanden'
'opinie': 'Mienungen'
'Zaloguj się, aby poznać szczegóły': 'Einloggen, um Details zur Einsicht zu bekommen'
'Wariant': 'Variante'
'Parametry': 'Kenngrößen'
'Dostępność': 'Verfügbarkeit'
'Kup': 'Kaufen'
'produkt dostępny w dużych ilościach': 'Artikel in großer Anzahl verfügbar'
'produkt dostępny': 'Artikel verfügbar'
'produkt słabo dostępny': 'Artikel nur schwer verfügbar'
'produkt niedostępny': 'Artikel nicht verfügbar'
'brak danych': 'Keine Angaben vorhanden'
'b.d.': 'k.A.'
'ilość': 'Anzahl'
'Do koszyka': 'Zum Warenkorb'
'Ten produkt nie posiada jeszcze opinii': 'Meinungen über diesen Artikel noch nicht vorhanden'
'Oceń produkt': 'Artikel bewerten'
'Twoja opini': 'Ihre Meinung'
'Wyślij opinię': 'Meinung senden'
'Zapytaj': 'Fragen'
'Zobacz także': 'Siehe auch'
'Porównaj': 'Vergleichen'
'Porównaj produkty': 'Artikel vergleichen'
'Wiadomość została wysłana': 'Nachricht wurde verschickt'
'Ten produkt nie posiada opisu': 'Beschreibung des Artikels nicht vorhanden'
'Produkt jest gratisem w promocji i nie jest przeznaczony do sprzedaży': 'Es ist ein Gratisartikel im Rahmen einer Sonderaktion und kann nicht verkauft werden'
'Produkt jest gratisem w promocji': 'Es ist ein Gratisartikel im Rahmen einer Sonderaktion'
'W tej chwili produkt nie bierze udziału w żadnej promocji': 'Im Moment nimmt der Artikel an keiner Sonderaktion teil'
'Brak możliwości zakupu': 'Nicht zum Kaufen'
'Szczegóły promocji': 'Details der Sonderaktion'
'Dotyczy zamówienia powyżej': 'Betrifft Bestellung über'
'kwoty (od ogólnej wartości zamówienia)': 'den Betrag(vom Gesamtbestellungswert)'
'indeks': 'Index'
'lub': 'oder'
'Czas obowiązywania promocji minął': 'Gültigkeitsdauer der Sonderaktion ist abgelaufen'
'Zależna od dostawcy': 'Abhängig vom Lieferanten'
'Właściciel promocji': 'Sonderaktionsbesitzer'
'Promocja aktywna dla firm [rozwiń]': 'aktive Sonderaktion für die Firmen [aufrollen]'
'brak przypisanych firm': 'Keine zugeteilten Firmen'
'brak przydzielonego gratisu': 'keine vergebenen Gratisartikel'
'Opust należny za zakup powyżej': 'Rabatt fällig beim Einkauf über'
'brak przypisanego opustu': 'kein zugewiesener Rabatt'
'Porównanie produktów': 'Artikelvergleich'
'Ocena': 'Bewertung'
'Atrybuty': 'Attribut'
'usuń z porównania': 'vom Vergleich entfernen'
'Brak produktów do porównania': 'Keine Artikel zum Vergleich'
'W porównywarce znajduje się tylko jeden produkt': 'Es wird nur ein Artikel verglichen'
'wspólne dla wszystkich produktów': 'gemeinsam für alle Artikel'
'wspólne': 'geimensam'
'dla wszystkich porównywanych produktów': 'für alle verglichenen Artikel'
'różne': 'divers'
'brak wspólnych parametrów': 'keine geimensamen Kenngrößen'
'dostępny': 'verfügbar'
'niedostępny': 'nicht verfügbar'
'któregokolwiek produktu z rodziny': 'des beliebigen Artikels aus der Famillie'
'nie określono': 'wurde nicht bestimmt'
'Zamów u dostawcy': 'Beim Lieferanten betsellen'
'Właściciel': 'Besitzer'
'Rodzaj promocji': 'Art der Sonderaktion'
'Aktywna': 'Aktiv'
'Ogólna': 'Allgemein'
'Karta promocji': 'Karte der Sonderaktion'
'Usuń promocję': 'Sonderaktion löschen'
'Potwierdź operację usunięcia promocji': 'Löschvorgang der Sonderaktion bestätigen'
'Dodawanie promocji': 'Sonderaktion hinzufügen'
'Dane promocji': 'Daten der Sonderaktion'
'wszystkie pola w tej części formularza są obowiązkowe': 'Alle Felder im Formularteil sind pflichtig'
'Dodaj promocję': 'Sonderaktion hinzufügen'
'Informacje o promocji': 'Informationen zur Sonderaktion'
'Zarządzający': 'Verwalter'
'Próg kwoty zamówienia': 'Schwelle des Bestellungsbetrages'
'Wprowadź': 'Eintragen'
'Promowana grupa produktowa': 'Geförderte Artikelgruppe'
'ZE ZBIORU': 'AUS DER SAMMLUNG'
'LUB': 'ODER'
'Promocja dotyczy firm': 'Sonderaktion betrifft Firmen'
'Dodaj firmę': 'Firma hinzufügen'
'Wprowadź firmę/y biorącą udział w promocji': 'Firma eintragen, die an der Sonderaktion teilnimmt'
'Potwierdź operację usunięcia firmy z listy': 'Löschvorgang der Firma von der Liste bestätigen'
'Edytuj opis': 'Beschreibung bearbeiten'
'Edytuj nazwę': 'Name bearbeiten'
'Edytuj próg kwoty zamówienia': 'Schwelle des Bestellungsbetrages bearbeiten'
'Próg': 'Schwelle'
'Edytuj wartość upustu': 'Rabattwert bearbeiten'
'Wybierz produkt gratisowy': 'Gratisartikel auswählen'
'Promocja kwotowa od ogólnej wartości zamówienia - Gratis': 'Quotenmäßige Sonderaktion vom Gesamtbestellungswert - Gratisartikel'
'Promocja kwotowa od ogólnej wartości zamówienia - Opust': 'Quotenmäßige Sonderaktion vom Gesamtbestellungswert - Rabatt'
'Promocja kwotowa od grup produktowych - Gratis': 'Quotenmäßige Sonderaktion von Artikelgruppen - Gratisartikel'
'Promocja kwotowa od grup produktowych - Opust': 'Quotenmäßige Sonderaktion von Artikelgruppen- Rabatt'
'Promocja ilościowa - Gratis': 'Anzahlmäßige Sonderaktion - Gratisartikel'
'Promocja ilościowa - Opust': 'Anzahlmäßige Sonderaktion - Rabatt'
'Lista gratisów': 'Liste der Gratisartikel'
'Nowy gratis': 'Neuer Gratisartikel'
'Brak przypisanego': 'Kien zugeteilter'
'Okres ważności promocji': 'Gültigkeitstermin der Sonderaktion'
'Wielokrotna': 'Wiederholbare'
'Zmień wielokrotność stosowania promocji': 'Wiederholbarkeit der Sonderaktion ändern'
'Ustawienie poniższej opcji na TAK spowoduje, że ta promocja będzie jedyną aktywną wśród wszystkich przypisanych do danej firmy': 'Einstellung der unteren Option auf JA führt dazu, dass diese Sonderaktion die einzige aktive aus den der Firma zugeteilten Sonderaktionen sein wird '
'Wielokrotność promocji': 'Wiederholbarkeit der Sonderaktion'
'Określ przedział czasowy obowiązywania promocji': 'Gültigkeitsdauer der Sonderaktion bestimmen'
'Liczba': 'Anzahl'
'Liczba przyznawanych gratisów': 'Anzahl der vergebenen Gratisartikel'
'Produkty objęte promocją': 'Artikel, die an der Sonderaktion teilnehmen'
'Aktywna od liczby zakupionych produktów': 'Aktiv von der Anzahl der gekauften Artikel'
'Dodaj pojedyncze produkty': 'Einzelne Artikel hinzufügen'
'Dodaj rodzinę produktów': 'Artikelfamillie hinzufügen'
'Promowany od liczby': 'Gefördert von Anzahl'
'Wprowadź promowaną rodzinę produktu': 'Geförderte Artikelfamillie eintragen'
'Rodzina produktów': 'Artikelfamillie '
'Wprowadź promowany produkt': 'Geförderten Artikel eintragen'
'Nazwa produktu/rodziny': 'Name des Artikels/ der Famillie'
'Indeks/kategoria': 'Index/ Kategorie'
'produkt': 'Artikel'
'rodzina produktów': 'Artikelfamillie'
'Obowiązuje zawsze': 'gültig unbefristet'
'Potwierdź operację usunięcia gratisu z promocji': 'Löschvorgang des Gratisartikels von der Sonderaktion bestätigen'
'Usuń gratis': 'Gratisartikel löschen'
'Łączy się z innymi promocjami': 'ist mit anderen Sonderaktionen zu verbinden'
'Łączenie tej promocji z innymi': 'Verbindung mit anderen Sonderaktionen'
'Wybierz firmę': 'Firma auswählen'
'Zmień stan promocji': 'Status der Sonderaktion ändern'
'Aktywowanie promocji jest możliwe po ustawieniu wszystkich opcji': 'Aktivierung der Sonderaktion ist nach Einstellung aller Optionen möglich'
'Czy promocja ma być jedyną aktywną?': 'Soll die Sonderaktion die einzige aktive sein?'
'Ustawienie poniższej opcji na TAK spowoduje, że zdefiniowany gratis zostanie dodany do koszyka tyle razy, ile razy zostanie przekroczony próg kwoty zamówienia': 'Einstellung unterer Option auf JA führt dazu, dass Gratisartikel in den Warenkorb jedesmal dazugelegt wird, wenn die Schwelle der Bestellungsbetrages überschritten wird'
'Wielokrotność promocji aktywna': 'Wiederholbarkeit der Sonderaktion aktiv'
'Generuj raport': 'Bericht generieren'
'Krok 1': 'Schritt 1'
'Krok 2': 'Schritt 2'
'Typ raportu': 'Berichttyp'
'Zakres danych': 'Datenumfang'
'wartość sprzedaży i liczba sprzedanych sztuk danego produktu w podziale na konsorcjantów': 'Verkaufswert und Anzahl der verkauften Stück in Aufteilung auf die Konsortiumsmitglieder'
'wartość sprzedaży i liczba sprzedanych sztuk produktów danego producenta w podziale na konsorcjantów': 'Verkaufswert und verkaufte Stückzahl des Artikels eines bestimmten Herstellers in Aufteilung auf die Konsortiumsmitglieder'
'wartość sprzedaży i liczba sprzedanych sztuk produktów z danej kategorii w podziale na konsorcjantów': 'Verkaufswert und verkaufte Stückzahl des Artikels aus einer bestimmten Kategorie in Aufteilung auf die Konsortiumsmitglieder'
'Poprzedni krok': 'Voriger Schritt'
'Następny krok': 'Nächster Schritt'
'Generuj raport sprzedażowy': 'Verkaufsbericht generieren'
'Brak wyników': 'Keine Suchergebnisse gefunden'
'Wygenerowany raport': 'Generierter Bericht'
'Raport Produktu': 'Artikelbericht'
'Raport Kategorii': 'Kategoriebericht'
'Raport Producenta': 'Herstellerbericht'
'CSV': 'CSV'
'XML': 'XML'
'HTML': 'HTML'
'PDF': 'PDF'
'Liczba sprzedanych sztuk': 'Verkaufte Stückzahl'
'Wartość sprzedaży': 'Verkaufswert'
'Średnia wartość': 'Durchschnittswert'
'Wartość sprzedaży (zł)': 'Verkaufswert (PLN)'
'Liczba sztuk': 'Stückzahl'
'Cena sztuki (PLN)': 'Stückpreis (PLN)'
'Cena suma (PLN)': 'Gesamtpreis (PLN)'
'Zamowienie': 'Bestellung'
'Id': 'Id'
'zł': 'PLN'
'Id produktu': 'Artikel-Id'
'Liczba koszykow': 'Anzahl der Warenkörbe'
'Liczba koszyków, w których produkty wystąpiły razem': 'Anzahl der Warenkörbe, in denen die Artikel gemeinsam auftraten'
'Liczba koszyków': 'Anzahl der Warenkörbe'
'Generuj raport terminowości': 'Rechtzeitigkeitsbericht generieren'
'Przedział czasowy': 'Zeitraum'
'Terminowość': 'Rechtzeitigkeit'
'Opóźnienie': 'Verspätung'
'Terminowość w wybranym przedziale czasowym': 'Rechtzeitigkeit im ausgewählten Zeitraum'
'% Terminowość': '% Rechtzeitigkeit'
'% Opóźnienie': '% Verspätung'
'Wyszukiwanie': 'Suche'
'Wyszukiwana fraza': 'Gesuchter Ausdruck'
'Brak wyników spełniających kryteria': 'Keine Suchergebnisse gefunden, die die Kriterien erfüllen'
'Brak dostępnych produktów w promocji': 'Keine Artikel im Rahmen der Sonderaktion verfügbar'
'Brak nowości': 'Keine Neuigkeiten verfügbar'
'Przejdź': 'Übergehen'
'Nowości': 'Neuigkeiten'
'Informacje': 'Informationen'
'Właścicielem i administratorem sklepu internetowego działającego pod domeną': 'Bsitzer und Verwalter des Online-Shops, der unter der Internetdomain tätig ist'
'jest': 'ist'
'Konsorcjum Biuro Klub Sp. z o.o': 'Konsortium Biuro Klub Sp. z o.o.'
'z siedzibą w Łomiankach przy ulicy Hugona Kołłątaja 4': 'mit Sitz in Łomianki, in der Hugon Kołłątaj Strasse 4'
'Konsorcjum Biuro Klub to spółka kapitałowa zawiązana w 2003 roku przez grupę 10 przyjaciół prowadzących odrębne firmy na terenie kraju, którzy postanowili połączyć siły , aby idąc z duchem czasu, wspólne rozwijać nowoczesny biznes. Rozwój spółki zawsze oparty był o dobre, przyjacielskie relacje, uczciwość i zaufanie oraz staranny dobór kolejnych udziałowców, którzy z czasem powiększali skład Grupy': 'Konsortium Biuro Klub ist eine Kapitalgesellschaft, gegründet 2003 durch eine Gruppe von 10 Freunden, die separate Firmen in Polen geführt haben,  und sich zusammengeschloßen haben, um gemeinsam modernes Geschäft z entwickeln. Die Entwicklung der Gesellschaft war immer in Anlehnung an gute, freundschaftliche Beziehungen, Ehrlichkeit und Vertrauen realisiert, sorgfältige Auswahl der weiteren Gesellschafter, die sich mit der Zeit der Gesellschaft angeschloßen haben'
'Obecnie zrzeszmy 23 udziałowców i kilka firm stowarzyszonych, dzięki czemu udało nam się stworzyć blisko 40 oddziałów w całej Polsce, m.in. w Warszawie, Krakowie, Katowicach, Poznaniu czy Gdańsku. Sieć naszych punktów sprzedaży i hurtowni to doskonale działający system logistyczny, który zapewnia realizację Państwa zamówień złożonych za pośrednictwem sklepu na najwyższy poziomie': 'Zurzeit besteht die Gesselschaft aus 23 Gesellschafter und ein paar verbundener Unternehmen. Wir haben nehe zu 40 Abteilung im Raum Polens geöffnet, u.a. in Warschau, Kraków, Katowice, Poznań oder Gdańsk. Das Netz unserer Verkaufsstandorte und Großhandlungen bildet ein perfekt funktionierendes logistisches System, das die Abwicklung Ihrer Bestellungen, die mittels des Geschäfts aufgegeben sind, auf höhstem Niveau garantiert.'
'Jesteśmy firmą z dużym doświadczeniem zdobywanym na przestrzeni wielu lat działalności w branży szeroko rozumianej jako biurowa. Zapewniamy wysoki poziom obsługi wypracowany przez lata doświadczeń, a realizację zleceń opieramy o etykę i kulturę w biznesie': 'Wir sind ein Unternehmen mit großer Erfahrung, die innerhalb von mehreren Jahren in der Bürobranche gesammelt wurde. Wir sichern ein hohes Bedinungsniveau, das innerhalb von mehreren Jahren ausgearbeitet wurde. Ihre Bestellungen werden in Anlehnung an äthisches Verhalten und Geschäftskultur abgewickelt'
'Zakupy w naszym sklepie są przyjemne i proste. Wystarczy wykonać trzy intuicyjnie wyświetlane kroki i Twoje zamówienie zostanie zrealizowane zgodnie z oczekiwaniami': 'Einkäufe in unserem Geschäft sind einfach und angenehm. Es reichen drei intuitiv angezeigten Schritte und Ihre Bestellung wird entsprechend Ihrer Erwartungen abgewickelt'
'Dostawy': 'Lieferungen'
'Dostawa towaru': 'Warenlieferung'
'Złożone w sklepie zamówienia wysyłamy na terenie całej polski w terminie do 48 godzin': 'Die im Geschäft aufgegebenen Bestellungen werden innerhalb von 48h im Raum Polens versendet'
'Dostępne są różne formy dostawy towaru': 'Es sind verschiedene Formen der Warenlieferung verfügbar'
'Za złożone zamówienie Kupujący może zapłacić jedną z trzech dostępnych form płatności': 'Es sind dem Kunden drei verfügbaren Zahlungsweisen angeboten, um die aufgegebene Bestellung zu bezahlen'
'przy odbiorze — należność pobiera kurier, podwyższa to koszt dostawy o 5,00 PLN. Dotyczy tylko przesyłki kurierskiej': ' bei Empfang — die Zahlung wird an den Kurier entrichtet, die Kosten der Lieferung werden um 5,00 PLN erhöht. Betrifft nur Kurierpaket'
'przelew za pośrednictwem serwisu Dotpay': 'Überweisung mittels Dotpay-Service'
'przedpłata przelewem bankowym na konto sklepu': 'Voaruszahlung mittels Überweisung auf das Bankkonto des Geschäfts'
'Lokalizacja': 'Standort'
'Dane kontaktowe': 'Kontaktdaten'
'Formularz kontaktowy': 'Kontaktformular'
'Pole wymagane': 'Angeforderte Felder'
'Imię i Nazwisko': 'Vorname und Nachname'
'Treść pytania': 'Fragentext'
'Wyślij': 'Senden'
'Profil': 'Profil'
'Zamówienia pracowników': 'Bestellungen der Angestellten'
'Moje dane': 'Meine Daten'
'Zmiana hasła': 'Passwortänderung'
'Aktualnie nie posiadasz żadnych zamówień': 'Sie haben zurzeit keine Bestellungen'
'Moje płatności': 'Meine Zahlungen'
'Aktualnie nie posiadasz żadnych płatności': 'Sie haben zurzeit keine Zahlungen'
'W tej chwili nie masz żadnej historii zamówień': 'Sie haben zurzeit keine Bestellgeschichte'
'Szczegóły zamówienia': 'Details der Bestellung'
'Potwierdź operację anulowania zamówienia nr': 'Bitte bestätigen Sie die Stornierung der Bestellung Nr.'
'Wstrzymaj się': 'Verzichten'
'Anuluj złożone zamówienie': 'Aufgegebene Bestellung stornieren'
'Historia zamówienia nr': 'Geschichte der Bestellung Nr.'
'Data złożenia zamówienia': 'Datum der Aufgabe der Bestellung'
'Składający zamówienie': 'Besteller'
'Status zamówienia': 'Status der Bestellung'
'Status zmieniony przez': 'Status wurde geändert durch'
'transport': 'Transport'
'BRAK KOMENTARZA': 'KOMMENTAR NICHT VORHANDEN'
'Wróć do zestawienia': 'Zurück zur Zusammenstellung'
'Zamówienie nie istnieje!': 'Bestellug nicht vorhanden!'
'W tej chwili nie ma żadnej historii zamówień pracowników': 'Es gibt zurzeit keine Bestellungen der Angestellten'
'Jednostka': 'Einheit'
'Akceptuj zamówienie': 'Bestellung akzeptieren'
'Potwierdź zamówienie nr': 'Bitte bestätigen Sie die Bestellung Nr.'
'W tej chwili nie masz żadnej historii płatności...': 'Sie haben zurzeit keine Geschichte der Zahlungen'
'Podstawowe informacje': 'Grundinformationen'
'Telefon stacjonarny': 'Festnetznummer'
'Dane opcjonalne': 'Optionale Daten'
'Telefon komórkowy': 'Mobile-Telefonnummer'
'Hasło': 'Passwort'
'Stare hasło': 'Altes Passwort'
'Nowe hasło': 'Neues Passwort'
'Powtórz nowe hasło': 'Neues Passwort wiederholen'
'Hasło zostało zmienione': 'Passwort wurde geändert'
'Nowe hasło i jego powtórzenie nie są zgodne!': 'Neues Passwort und Wiederholung stimmen nicht überein'
'Stare hasło jest niepoprawne': 'Altes Passwort ist falsch'
'Witaj!': 'Wilkommen'
'Logowanie': 'Einloggen'
'Nazwa użytkownika': 'Benutzername'
'Zaloguj się aby mieć dostęp do panelu.': 'Einloggen, um Zugriff auf Ihr Panel zu bekommen'
'Wszystkie prawa zastrzeżone.': 'Alle Rechte sind vorbehalten'
'Lista użytkowników...': 'Benutzerliste'
'Koordynator': 'Koordinator'
'Koordynatorzy': 'Koordinatoren'
'Konsorcjanci': 'Konsortiumsmitglieder'
'Sub-Koordynator': 'Sub-Koordinator'
'Sub-Konsorcjant': 'Sub-Konsortiumsmitglied'
'Sub-Dostawca': 'Sub-Lieferant'
'Sub-Klient': 'Sub-Kunde'
'Grupa dodatkowa': 'Zusätzliche Gruppe'
'Grupa Podstawowa': 'Hauptgruppe'
'Grupa podstawowa': 'Hauptgruppe'
'Nowy użytkownik': 'Neuer Benutzer'
'Uprawnienia': 'Befugnisse'
'Edycja uprawnień': 'Befugnisse ändern'
'Zablokowanie uprawnień': 'Befugnisse sperren'
'Potwierdź operację archiwizacji użytkownika': 'Archivierung des Benutzers bestätigen'
'użytkowników': 'der Benutzer'
'Pracownicy': 'Angestellten'
'Lista pracowników': 'Liste der Angestellten'
'Konto użytkownika zostało dodane.': 'Benutzerkonto wurde hinzugefügt'
'Konto użytkownika zostało zaktualizowane.': 'Benutzerkonto wurde aktualisiert'
'Konto użytkownika zostało dodane do WebService.': 'Benutzerkonto wurde hinzugefügt'
'Podstawowe dane użytkownika': 'Grunddaten des Benutzers'
'Login': 'Login'
'Login użytkownika jest potrzebny podczas logowanie się do systemu.': 'Benutzer-Login ist beim Einloggen in das System erforderlich'
'Login musi być unikalny i składać się tylko z znaków': 'Login muß einmalig sein und nur aus Zeichen bestehen'
'Hasło użytkownika': 'Benutzer-Passwort'
'Przy braku wprowadzonego hasła, hasło pozostanie bez zmian.': 'Falls kein Passwort eingetippt wird, bleibt das Passwort ohne Änderungen'
'Powtórz hasło użytkownika': 'Benutzer- Passwort wiederholen'
'Nazwa stanowiska': 'Name der Stelle'
'Dane teleadresowe': 'Kontaktdaten'
'Adres email': 'Email-Adresse'
'Adres email musi być unikalny.': 'Email-Adresse muß einmalig sein'
'Nr mieszkania': 'Wohnungsnummer'
'Kraj (adres korespondencyjny)': 'Land (Anschrift)'
'Miasto (adres korespondencyjny)': 'Stadt (Anschrift)'
'Ulica (adres korespondencyjny)': 'Straße(Anschrift)'
'Nr domu (adres korespondencyjny)': 'Hausnummer (Anschrift)'
'Nr mieszkania (adres korespondencyjny)': 'Wohnungsnummer (Anschrift)'
'Lista użytkowników': 'Liste der Benutzer'
'Korespondencja': 'Korrespondenz'
'Karta użytkownika': 'Benutzerskarte'
'Statystyka': 'Statistik'
'Login użyty': 'genutztes Login'
'Hasła nie są tożsame': 'Passworte sind nicht identisch'
'Niepoprawne hasła': 'Falsche Passworte'
'Niepoprawna firma': 'Falsche Firma'
'Email użyty': 'genutzte Email-Adresse'
'Zarządzanie grupami uprawnień': 'Verwaltung der Berechtigungsgruppen'
'Rodzaj grupy': 'Gruppenart'
'Podgląd uprawnień': 'Übersicht der Berechtigungen'
'Lista uprawnień': 'Liste der Berechtigungen'
'Zatwierdź zmianę uprawnień dla grupy': 'Änderung der Gruppenberechtigungen bestätigen'
'Zatwierdź zmianę': 'Änderung bestätigen'
'Uprawnienia użytkownika': 'Benutzerberechtigungen'
'Zarządzanie uprawnieniami użytkownika': 'Verwaltung der Benutzerberechtigungen '
'Zatwierdź zmianę uprawnień dla użytkownika': 'Änderung der Benutzerberechtigungen bestätigen'
'Logi użytkowników': 'Benutzer-Login'
'Wszyscy użytkownicy': 'Alle Benutzer'
'Adres IP': 'IP-Adresse'
'Akcja': 'Tätigkeit'
'Legenda': 'Legende'
'standardowa akcja': 'standardmäßige Tätigkeit'
'informacja': 'Information'
'dodawanie elementów': 'Hinzufügung der Elemente'
'ważna informacja': 'wichtige Information'
'usuwanie elementów': 'Löschen der Elemente'
'próba nieautoryzowanego dostępu': 'nicht autorisierter Zugriffsversuch'
'wpisów': 'der Eintragungen'
'Ścieżka dostępu': 'Zugangsweg'
'Imie': 'Vorname'
'Moje ankiety': 'Meine Umfragen'
'Aktualnie nie posiadasz żadnych niewypełnionych ankiet': 'Sie haben zurzeit keine unausgefüllten Umfragen'
'zaznacz': 'Markieren'
'z poniższych': 'von den unten aufgeführten'
'Wyślij ankietę': 'Umfrage senden'
'W tej chwili nie masz żadnej ankiety do wypełnienia': 'Im Moment müssen Sie alle Fragebogen nicht ausfüllen'
'Nazwa ankiety': 'Name der Umfrage'
'Ankieta wypełniona': 'ausgefüllte Umfrage'
'Wypełnij ankietę': 'Umfrage ausfüllen'
'Brak przypisanego opiekuna': 'Betreuer wurde nicht zugeteilt'
'Numer Gadu-Gadu': 'Gadu-Gadu-Nummer'
'Numer Gadu-Gadu może zawierać tylko cyfry': 'Gadu-Gadu-Nummer kann nur Ziffern enthalten'
'Przypomnienia': 'Erinnerungen'
'Brak przypomnień': 'Erinnerungen nicht vorhanden'
'Brak przypomnienia': 'Erinnerung nicht vorhanden'
'Data wysłania': 'Sendedatum'
'Treść': 'Inhalt'
'Przypomnienie': 'Erinnerung'
'Przypomnij dnia': 'Bitte erinnern am'
'Treść przypomnienia': 'Inhalt der Erinnerung'
'Nowe przypomnienie': 'Neue Erinnerung'
'Edytuj przypomnienie': 'Erinnerung ändern'
'Lista przypomnień': 'Liste der Erinnerungen'
'Dodano przypomnienie': 'Erinnerung hinzufügen'
'Edytowano przypomnienie': 'Erinnerung wurde geändert'
'Przypomnienie nie istnieje': 'Erinnerung nicht vorhanden'
'Brak zdefiniowanych warunków współpracy': 'Bedingungen der Zusammenarbeit nicht vorhanden'
'Czy na pewno chcesz usunąć ten adres?': 'Möchten Sie diese Adresse sicherlich löschen?'
'Adres został dodany prawidłowo': 'Adresse wurde richtig hinzugefügt'
'Brak reklamacji': 'Reklamation nicht vorhanden'
'Moje reklamacje': 'Meine Reklamationen'
'Formularz składania reklamacji': 'Reklamationsformular'
'Faktura': 'Rechnung'
'Przyczyna reklamacji': 'Reklamationsgrund'
'Moje żądanie': 'Meine Forderung'
'Dodatkowe informacje': 'Zusätzliche Informationen'
'Zgłoś': 'Melden'
'Reklamacja': 'Reklamation'
'Moje żądania': 'Meine Forderungen'
'Dodaj komentarz': 'Kommentar hinzufügen'
'Komentarze': 'Kommentare'
'Autor': 'Autor'
'Aby dodać nową reklamację, należy z menu Moje zamówienia i dla danego zamówienia wybrać opcję Reklamacja': 'Um neue Reklamation aufzugeben, soll aus dem Menü Meine Bestellungen und für die Bestellung die Option Reklamation gewählt werden'
'W podglądzie dostępne są tylko odpowiedzi na pytania zamknięte': 'In der Übersicht sind nur Antworten auf geschloßene Fragen sichtbar'
'W tej chwili nie są aktywne żadne promocje': 'Zurzeit gibt es keine aktiven Sonderaktionen'
'Hierarchia promocji względem typu': 'Hierarchie der Sonderaktionen nach Typ'
'"Łączenie się\_promocji"': '"Verbindung\Sonderaktionen"'
'Promocja typu 1 nie łączy się z promocją typu 3 na tych samych produktach': 'Typ-1-Förderung kann nicht mit der Förderung des Typs 3 auf den gleichen Produkten kombiniert werden'
'"Promocja typu 2 nie łączy się z promocją typu 4, ale każda z nich może łączyć się\_z promocjami typu 1 i 3"': '"Sonderaktion Typ 2  kann mit Typ 4 nicht verbunden werden, aber beide Typen können verbunden werden\mit Sonderaktionen Typ 1 und 3"'
'"Promocje typu 1 i 3 dotyczą konkretnego produktu — nie łączą się\_ze sobą"': '"Sonderaktionen Typ 1 und 3 beziehen sich auf konkreten Artikel — werden nicht verbunden\mit einander"'
'"Promocje typu 2 i 4 dotyczą całego koszyka (chyba, że wprowadzono zawężenie do produktów) — nie łączą się\_ze sobą"': '„Promotions Typ 2 und 4 beziehen sich auf den gesamten Warenkorb (es sei denn, die Produkte zu verengen eingeführt) - kombinieren nicht \ _ze einander“'
'Promocja może być oznaczona jako "nie łączy się z innymi", co powoduje, że wśród wszystkich aktywnych w koszyku obowiązuje tylko ta jedna': 'Sonderaktion kann als "nicht mit anderen zu verbinden" markiert sein, was zur Folge hat, dass unter allen aktiven im Warenkorb nur die eine gültig ist'
'W przypadku występowania nie łączących się ze sobą promocji aktywne pozostają te, które są wyżej w hierachii': 'Falls Sonderaktionen auftreten, die nicht mit einander zu verbinden sind, aktiv bleiben diejenigen, die höher in der Hierarchie sind'
'minimum 8 znaków': 'min. 8 Zeichen'
'Zobacz wyniki': 'Siehe Ergebnisse'
'Edycja danych użytkownika': 'Änderung der Benutzerdaten'
'Zablokowanie użytkownika': 'Sperrung des Benutzers'
'Skype': 'Skype'
'Dane dodatkowe': 'Zusätzliche Daten'
'Zgody na otrzymywanie wiadomości': 'Zustimmung zum Erhalt der Nachrichten'
'Zgoda na newsletter': 'Zustimmung zum Newsletter'
'Zgoda na kody rabatowe': 'Zustimmung zu Rabattcodes'
'Osoba prywatna': 'Privatperson'
'Miejscowość': 'Stadt'
'Email': 'Email-Adresse'
'Powtórz hasło': 'Passwort wiederholen'
'Zgoda': 'Zustimmung'
'Wyrażam zgodę na otrzymywanie newslettera': 'Ich stimme dem Erhalt des Newsletters zu'
'Faktura proforma': 'Faktura proforma'
'dotpay_payments_list': 'dotpay_payments_list'
'Nieaktywna': 'Nicht aktiv'
'Zmień status': 'Status ändern'
'Wyniki': 'Ergebnisse'
'Edycja danych ankiety': 'Bearbeitung der Umfragedaten'
'Pytania ankiety': 'Fragen der Umfrage'
'Kasuj ankietę': 'Umfrage löschen'
'Lista ankiet': 'Liste der Umfragen'
'Nowa ankieta': 'Neue Umfrage'
'Wypełniona': 'Ausgefüllt'
'Opis ankiety': 'Beschreibung der Umfrage'
'Ten opis zostanie wyświetlony użytkownikowi': 'Die Beschreibung wird dem Benutzer angezeigt'
'Edycja ankiety': 'Umfrage bearbeiten'
'Edytuj pytanie': 'Frage bearbeiten'
'Kasuj pytanie': 'Frage löschen'
'Powrót do listy ankiet': 'Zurück zur Liste der Umfragen'
'Lista pytań': 'Fragenliste'
'Nowe pytanie otwarte': 'Neue offene Frage'
'Nowe pytanie zamknięte': 'Neue geschloßene Frage'
'Pytanie': 'Frage'
'Typ Pytania': 'Typ der Frage'
'Lista Pytań': 'Liste der Fragen'
'Pytanie otwarte': 'Offene Frage'
'Pytanie zamknięte': 'Geschlossene Frage'
'Skasuj odpowiedź': 'Antwort löschen'
'To pytanie zostanie wyświetlone użytkownikowi': 'Frage wird dem Benutzer angezeigt'
'Opis pytania': 'Beschreibung der Frage'
'Edycja pytania': 'Frage bearbeiten'
'Dodawanie pytania do ankiety': 'Frage hinzufügen'
'Maksymalna liczba odpowiedzi': 'Maximale Anzahl der Antworten'
'Użytkownik będzie mógł zaznaczyć maksymalnie tyle odpowiedzi': 'Benutzer kann maximal so viele Antworten markieren'
'Odpowiedzi': 'Antworten'
'lista (maksymalnie 10) odpowiedzi zostanie wyświetlona użytkownikowi': 'Liste der Antworten (maximal 10) wird dem Benutzer angezeigt'
'Dodaj odpowiedź': 'Antwort hinzufügen'
'Ankieta została oznaczona jako aktywna': 'Umfrage wurde als aktiv markiert'
'Ankieta została oznaczona jako nieaktywna': 'Umfrage wurde als nicht aktiv markiert'
'Ankieta została skasowana': 'Umfrage wurde gelöscht'
'Ankieta nie została oznaczona jako aktywna, ponieważ nie ma pytań': 'Umfrage wurde nicht als aktiv markiert, weil es keine Fragen gibt'
'Odbiorca ankiety': 'Empfänger der Umfrage'
'Kto jest odbiorcą ankiety?': 'Wer ist der Empfänger der Umfrage?'
'Nowe pytanie': 'Neue Frage'
'Dodaj pytanie': 'Frage hinzufügen'
'Przeciągnij i ustal kolejność': 'Ziehen und Reihenfolge bestimmen'
'Raport': 'Bericht'
'Raport ankiety': 'Umfragenbericht'
'Liczba odpowiedzi': 'Anzahl der Antworten'
'Wybierz interesujący produkt i dodaj go do koszyka': 'Wählen Sie das Produkt, und fügen Sie es in Ihren Warenkorb'
'Przejdź do kasy i wybierz formę dostawy, formę płatności oraz wprowadź swoje dane': 'Gehen Sie zur Kasse und wählen Sie eine Lieferform, die Zahlungsart und geben Sie Ihre Daten'
'Wpisz komentarz do zamówienia, następnie potwierdź zamówienie': 'Geben Sie Kommentare zur Bestellung, bestätigen Sie die Bestellung'
'Z pomocą firmy spedycyjnej': 'Mit Hilfe der Reederei'
'Za pośrednictwem Poczty Polskiej': 'Durch die Polnische Post'
'Odbiór osobisty w najbliższym oddziale': 'Debit-Karte an der nächstgelegenen Filiale'
'Wprowadzenie produktów zawęzi promocję z ogólnej wartości zamówienia': 'Die Einführung von Produkt-Promotion wird verengt den Gesamtauftrag'
'Wyklucz z komunikatów up-selling': 'Ausschließen Nachrichten von Upselling'